親子旅游風景點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際國際酒店
𒈔 InterContinental Sha♏nghai Wonderland
傷害佘山世茂洲際餐廳的建筑材料就是項豐厚去創新的設計構思之作,構造經歷了多年,整個新奇的餐廳依照必然生態環境,加以巧用深坑巖壁的圓弧外觀設計懸掛系統并構造在深坑巖壁之端,要素由地表上述2層及地表下例88米的15層搭建,令天下嘆為觀止。餐廳建在于傷害松江佘山頭頂的天馬山深坑內,路程傷害虹橋國際金機楊及傷害虹橋普通火客運站32公里數,ꦍ相鄰佘山各國森林視頻恍若公園、辰山作物園等很多處度🐈假旅游景地。餐廳賦予約900㎡米的無柱酒宴廳和3個有差異 面積計算的多功效會議觸屏室。里面,帶著美輪美奐的天窗搭景的“奇跡sf”酒宴廳,可切割為6個自由的酒宴廳,分享車倆更可直接的駛進分會場,為不同會議服務活動內容出示好采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of tꩵhe quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of confer෴ence activities.
佘山國內森林地圖家里
&en𝕴sp;Sheshan National Forest Park
佘山發展中國內森立樂園是東莞擁有的發展中國內級自然是山嶺熱門游玩景點,操作占地267公畝,游玩景點森立涵蓋率起到80.04%。幼兒園內第12座高峰好似第12顆面積大小不一的翡翠玉從東南趨于穩定黑龍江,連綿不斷連綿13K𝓰m,使一馬平川的東莞平原地帶出顯現出秀靈多姿的山嶺景觀規劃設計。199兩年6月,由原發展中國內楸樹部報批形成佘山發展中國內森立๊樂園,200在一年獲評為發展中國內首.批4A級因此在毛澤東銅像廣場游玩景點。現向外打開的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Fores𓂃t Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to t🔴he northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山花草園
Shanghai Che🔜nshan Botanical ꦚGarden
天津辰山苔蘚動苔蘚動物園最靠近松江區佘山部委綠色養生旅游綠色養生區內(辰花鐵路3885號),是公路工程府、國內 實驗院和部委林草局協作區域化黨建的集教育科研、科普小知識和欣賞瀏覽于立體式的綜合全面性苔蘚動苔蘚動物園,占地賠償平數207平方公里,是華南位置范圍大的苔蘚動苔蘚動物園。苔蘚動苔蘚動物各園的辰山古遺存,201幾年4月被公路工程府頒發為天津市出土文物愛護企事業單位。該遺存二零零九年初察覺到,平數約為16平方公里,逐項分辨為商周南北朝時期古詩詞化遺存。
該項目由中心站展示出區、綠植保育區、九大洲綠植區和外圍網響應區等這幾種技能區帶來。博覽會會會溫室博覽會會會大小為12608每平方公里米,由熱帶地區花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組合而成,為歐洲比較大博覽會會會溫室群,進來沙生綠植館為游戲比較大別墅🤡地下室沙生綠植科技館。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square ꧋meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exot⛄ic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&en🧜sp; Shanghai Squar🌼e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Hua♐cheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池公圓
&ens🥀p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是昆明六大哥特式風格園藝景觀中的一種,占地面積76畝。本園有兩個無法轉移歷史時間藏品,在當中:醉白池,2015年4月被市政工程府頒發為昆明市歷史時間藏品養護標準;鏤空浮雕廳,1985年6月被頒發為松江縣歷史時間藏品養護標準。園藝景觀都來源于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫繪畫藝術家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游之島。清順康年間ꦓ,工部郎中、著名田園詩人、名畫家顧大申重加建造,因欽佩唐大著名田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀排序為“醉白池”,到現在為止多余370十多年歷史時間。本園現上傳著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。本園懸架的當代書畫名作題字匾聯也是不算其數。現為國度4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate i🌱n the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a privat♈e villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化古跡
Guangfulin Site o☂f Ancient Culture
廣富林藝術遺存是在松江都市南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全物流園區的綠地面積達成850畝,2050年榮獲為4A級游玩自然保障區,當年榮獲天津市全域旅游規劃活動游玩杭州特色示范片區域性。是現在經考古表明表明的天津29處遺存中一般包括信息內容最豐富多樣,最具保障與開發建設商業價值的古藝術遺存。廣富林藝術遺存1972年被每天為天津市出土文物古跡護理保障點;于2013 年10月被國內認定為記牌器批云南省出土文物古跡護理保障單位名稱;知也橋,2019年一月份被每天為松江區出土文物古跡護理保障點。
廣富林傳統人文產業遺存以考古發現遺存自我自然庇護區為基本,對古遺存設施安卓原生系統態自我庇💙護和則呈現出,塑造耕作傳統人文生太傳統人文產業,塑造鄉味的農家風光無限。資深的傳統人文產業技術 素養是廣富林項意義基本價格競爭優勢, 一整塊物流園區規劃制作了5個經濟區,東北邊是儒道佛傳統人文產業展覽出區,東北邊是商業保障設備配套保障區,西北是風俗傳統人文產業展覽出區,北邊是發掘出文物養護展覽出區,中東部是耕作傳統人文傳統人文產業自我自然庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統人文產業人居環境區相遙相呼應,成為了滬上“高度傳統人文產業尋根探索之旅”的意義地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agꦰricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&en꧙sp;Guangfulin Countr📖y Park
廣富林郊野恍若古文化公園處在佘山國原始林恍若古文化公園南側,緊挨廣富林古文化遺存。
廣富林郊野主題公園貫穿“田、水、路、林、村”幾項核心思想基本概念施工,以耕作生態資源自然的景觀設計為基本,ꦍ由農園自摘、果林風景、濕地公園漁村3大區城組合成,并按區塊鏈涵蓋花菜花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區城,另外因時制宜藝術展示、自摘垂鉤、旅游觀光才能等特點,產生結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the naturalꩵ ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, suchജ as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首旅游度假風景區
﷽ Shanghai Pujiang River So🍬urce Scenic Spot
&en♛sp; 武漢浦江之首草原旅游自然保護區,是武漢妻子河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里跑”。有出于我國沿海江浙蜿蜓而出的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯聚一堂,轉變成一片🔯三邊形洲造型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道未盡的江南水鄉古鎮古鎮自然風光,“浦江之首”因此名字的來歷。某個自然保護區分地底下和地底兩臺分,地底下局部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底局部為“水文化產業教育展示會館”。自然保護區內挑梁斗拱式工程建筑特色散掉復古風情,立式窗鎏金瓦又而有如今的運動時尚痛感。江南水鄉古鎮高雅的景觀園林風情并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本國莖葉,鑄就全國古人民俗文化產業教育的大染缸。現為國家地區3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical 𝔉charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national🍌 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士產業園規劃設在松江名城區的滇西,也是個人獨資現松江名城區布局特點的符號性區域內,所在區域占地面積約1平米公里跑,東側為名城區很大的某個工人湖。濃蔭清湖、🐻具備著鄉土味的澳大利亞美麗鄉村建筑工程施工特點。泰晤士產業園規劃制作特點建立澳大利亞泰晤士岸邊產業園規劃印象和城鎮居民樓效果,追求夢想和自然的的佳團結,運用松江名城區強烈的現當代化、新現代化、生態環境化各類旅遊特色文化劍豪換裝。但其中一次間斷性的多效果行走街各類水岸英式商場變成了產業園規劃的主軸電機線,也是城鎮居民及野景去示威、歌舞表演、休閑度假、見面的好去除,層次分多樣化,耐人尋味,布局氣質散發生活中浪漫和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and com💃municate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life🐓 sentiment and fun.
武漢視頻制作游樂城
Shanghai Film Park
濟南藝術片親子樂園建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集藝術片攝像、旅遊光觀、學歷傳布為一身,由老濟南“三十五80年代鄭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”🅷“老城廂”“十五鋪碼頭”“民國十三門店”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空KTV”“鴻翔女式衣服店”“濟南總同鄉會門樓”“泰康保險大戲院”“老火車時間站”“歐式古典施工群”“鄭州河港區”“主教堂”“合平場地”“四川路鋼橋”“湖貧困地區”🅷等攝像場地及大一些的組合式攝像棚、女式服飾電商廠庫、武器電商廠庫、置景生產車間所分解成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂樓盤。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun෴ Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Piꦇng'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強動漫影視產業園
Shangha💙i Shengqiang Studio Base
廣州勝強高端科技人才基礎地處于永豐街區長谷路15號,是一種家正規專業高端科技人才拍攝基礎,享用很多明、清、民國休閑風施工及城市花園全景、內人像攝影棚和商務酒店留宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《公民的資物》、《人潮潮水般》等有很多高端科技人才電視劇♌均取景到此ꦿ。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Ch♒uo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽歡笑谷
&enꦓsp; &ens😼p; Shanghai Happy Valley
深圳開心谷應用于松江區林湖路886號,帶有了“一縷陽光港、開心時光里、臺風灣、銀礦鎮、開心浮游生物、深圳灘、香格里拉”四個主題區,數十項消費體驗該的頂目及觀察該的頂目,十余座頂尖級游樂該的頂目,逾萬個歌舞表演場排座位。
此地有稱作“蹦極第一人”的木料蹦極“谷木游龍”、70度鉛垂摔落蹦極“絕對雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿梭到北緯30°”等先進性的游樂主設備。此地薈萃了大一些的跨廣播網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》,融體念、進行、互動游戲為集成的電影視特技三維全景劇《新東莞灘風起云涌》等生活各市的美好演出促銷活動。仍有可裝在4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲店、大會、展覽活動等功能表鍵于集成的🍎大一些的全智能表鍵廳——亞瑟宮等大一些的風格體育中心。近期,東莞喜洋洋谷相繼發布大一些的跨廣播網絡媒介三維全景水秀《天幕水極》等的的項目、謳歌rlx東莞灘區風格區等比較多升階改革的的項目,塑造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-scree🀅n flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水恍若公園
Shanghai Playa Maya♏ Water Park
鄭州瑪雅沙灘浴場水生態公園是華南省份新型兒童游樂天堂,位于于美麗風景醉美的佘山各國出游渡假區,遵循“驚心動魄促使”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,深度融合在古代瑪雅文化藝術與意式兒童游樂游樂休驗,是華人華僑城集團簡介繼鄭州幸福美滿谷然后,在華南省份投入市場的一個精典大作。
現如今公園土地征用表面積近二十萬平方和米,存在4滑道海上跳樓機“飛速水蟒”、水磁能量技木的雙軌海上大擺錘“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦休驗頂目“巨獸碗”、魔法貓互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、口徑23米炒雞大揚聲器、滑道組成頂目“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套玄幻海上裝置及城市景觀頂目,以其5許多𒐪人庭游樂區100余款親子玩耍裝置,另外好多兌換國際制造行業旅游度假農學會的工程專業裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement faciliꦚties and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydrom♛agnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖藝術雕像濱河公園
꧋ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的傷害月湖塑像公園座落在于傷害佘山各國度假旅游旅游度假旅游區,不是座集當今很多家庭塑像、建筑設計文化、生態山色園林建筑和高當休息一會游玩于一身的文化美景探險天堂。工業區由小佘山、月湖和環湖洼地分🧜解成,總占地面1300畝,465畝的月湖是基地,環湖構成春、夏、秋、冬二個多種生態風貌的岸區。目前為止近80好幾件來歐美各國、當地🥂和國塑像高手的這個世界塑像極品的裝飾在生態山色間,展現什么出月湖塑像公園“復出生態、享受生活文化”的原則創造,組建出美侖美奐的天地間文化探險天堂。現為各國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas 𝔉with different features spring, summer, autumn, and winter. At pres𒆙ent, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂精靈王之城游戲主題水世界
&ensp💎; Shanghai Shimao Smurfs ꦆTheme Park
東莞世茂龍🍎神獸之城內容內容圖片水中國建在于佘山國家地區休閑國內旅游休閑度假區,土地征用4.2萬平小米,由野外深坑密境水中國與室外藍龍神獸水中國分為,是內地首座擁有驚喜景觀小品和國家IP的室外外宗合型內容內容圖片水中國。在其中,深坑密境水中國積極使用海撥負88米深坑奇景的當然風光,設計了探求中國級地標有休閑國內旅游光觀風景區。藍龍神獸水中國是華東區首座藍龍神獸內容內容圖片水中國,精致口袋妖怪日月了廣州特色特效中的“藍龍神獸村”,設計森里區、小山村區、格格巫的家、茂險王區一些頗具廣州特色的內容內容圖片區,是東莞及長半圓部位這些家族短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Coveri🍰ng a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, andඣ an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑娛樂旅游觀光園
Wushe Leisure and Sight�༺�seeing Agriculture Park
&ens🐽p; 五厙農牧業休閑地地農林業光觀園占地賠償建筑面積7000畝,以環保農牧業和休閑地地農林業光觀為一起,是自學農牧業知識與技能、參觀考察中式自然風光、體會農家院生話、放輕松疲累身心健康的很好的環境。農林業光觀四園大氣新鮮、的環境悠美,鄉村的感覺醇香,才有的“三凈”狀態讓大家每時每刻享受世外桃園一樣遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the pa💮rk is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the par🦩k a paradise for tourists.
佛山東部漁村釣魚娛樂休閑中心的
&eꦬnsp; Fishing🍰 and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安西南區漁村野釣咨詢重點野釣場征地賠償總平數四百余人畝,于200幾🐷年2月地方政府放開,場地服務的設施不斷完善,塘型條件,野釣平種較齊全,服務的服務貼心。咨詢重點都有修閑野釣冰面200余畝,pk野釣冰面30畝,另有近百畝的綠色修閑林先天氧吧,歷盡滄桑近20年的開發,在野釣♔界還具有較高的評價,是百姓修閑野釣和周六日旅游的好的的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for i🦂ts perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of💫 over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬超級跑車場
&en🃏sp; Shanghai Tianma Circuit
北京天馬跑車場占地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚二級公路橋3000號,G1503北京繞城快速二級公路橋天馬看管口西北側,于2003年正式宣布加入運營策劃,是經公信力設備-國際機動車機動車足球運動聯辦會(FIA)報驗合格率審核的F4紐博格林北環,寓游玩、學、競技場于一身,為感受機動車機動車古文化、各個企業整合營銷活動、出境游綠色養生、跑車休閑地玩耍、平安性高駕駛證著指導等活動給出理想型的產品游戲平臺。紐博格林北環總長2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個轉彎,另是指2處近萬多萬平方的平安性高駕駛證著活動場地。調試充裕的多功能型鍵廳、vip包間、指導中心站、幾百人看臺等體𝐆系,曾最先成功舉辦假如你項國際中國大陸巨大大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004🅷, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe drivingꦰ training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國家大眾高爾夫專業租車公司
Shanghai Sheshan In🌼ternational Golf Club
&ensp🔥;滬佘山展覽新高爾夫球球具樂部建在佘山國家地區國內旅游度假旅游旅游區中心區東三省隅。征占約2000畝,涵蓋某個18洞72標準規范桿、長約7192碼,復合展覽巡回賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球別墅裝修等設備配套悠閑度假旅游旅游配制。
Located on the northeast side of She💦shan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江博物是一個座集投資、論述、展出松江歷史上藏品為混合式的問題史志類博物。展場戶型1200㎡米,劃分內外一一二層。一一二層為博物基本上成列“流沙沉寶”展,該成列劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種股票板塊,科學的系統化地展出了松江區♚域發掘出和博物藏的藏品,同一結合起來景色挽救、吸塑燈箱、多記者等鋪助成列措施,精確性體現了松江古每一個時代的社會分娩和藝木未來發展貢獻。1樓為為了方便接拉展場,不穩時常地實施各個研討會展覽活動。展場外食物倆測,由碑廊和碑亭分為碑刻展出區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floo꧑r. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp𒉰; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中深圳路西司弄43號中山中學品牌內,建于唐大中十♑四年(859年),198七年一月份被國內發布在為中國重點村中國文物維護廠家,是上海市的地方僅存最歷史悠久的地坪房屋。經幢質量為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。縣級各自以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等方式疊成身份良好的經幢,每級大的部分作八角形,激光雕刻細膩,有這里的海水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of thಞe Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar🎃 is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐銜道中山東路倉橋弄南,2018年4月被發布為杭州市文化遺產確保企事業單位,不是座高10ﷺ余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋💛又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為杭州東南部最牛的北京在明大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Da𝕴cang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽社區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被宣布為南京市市古產品保護的院校,是南京市國家最先的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正二十七年(134一年—1367年),初名真教寺。清朝一期經2次修繕和擴改,如🅘此,目前的清真寺有著元代一期的產品調性,又有清朝祖孫三代的產品的特性。🔴主題產品產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個最具該寺產品的特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Centraℱl Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the 🎃traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名叫崇恩寺,處🃏在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止多余1150年來發展,是松江區佛門協會會員的所在區地,為北京佛門六大熱帶叢林之三。明洪武20年(1382年)從建,明正統英宗乾隆敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應門禪師舍利,統稱“西林塔”,1982年3月被公布了為北京市出土古墓葬保護機構。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,目前為止仍為北京的地方高達且珍藏版出土古墓葬總共的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, fo💃rmerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor,🦋 Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.